Donnerstag, 12. Mai 2016

Treffen einer australischen Terrarianerlegende und Cairns/Meeting with an australian reptile legend and Cairns

Am 09.05.16 fuhr ich von Cooktown nach Mount Molloy. Auf dem Weg machte ich im Black Mountain National Park an einem Aussichtspunkt halt. Von dort hatte ich eine schöne Sicht auf den Black Mountain.
At the 9th of May 2016 I drove from Cooktown to Mount Molloy. On the way I stopped at a lookout in Black Mountain National Park. From there I had a nice view of Black Mountain.

Black Mountain (Black Mountain National Park)

In Mount Molloy verbrachte ich den Rest des Tages auf einer Rest Area, wo ich auch schlief.
After I arrived in Mount Molloy I spent the rest of the day at a rest area, where I slept also.


Am nächsten Tag (10.05.16) fuhr ich nach Mareeba. Auf dem Weg kam ich an den Mareeba Wetlands vorbei. Nachdem ich in Mareeba einige Sachen erledigt hatte besuchte ich nochmal das Heritage Museum and Visitor Centre, um Zeit totzuschlagen.
The next day (10/05/16) I drove to Mareeba. On my way I past the Mareeba Wetlands. After I carried out some stuff I visited the Heritage Museum and Visitor Centre again to kill some time.

Mareeba Wetlands

Anschließend traf ich Shane Black und Jas etwas außerhalb von Mareeba und wir fuhren zusammen zu Peter Krauss, einer australischen Terrarianerlegende. Peter zeigte uns seinen Bestand, während er gleichzeitig die Tiere fütterte. Anschließend setzten wir uns in eine Gartenhütte am Perentiegehege, unterhielten uns und Peter zeigte mir einige seiner Schlangen. Besonders seine Außenanlagen für die Tiere, seine großen Warane und Dschungelteppichpythons haben es mir angetan. Etwas ganz besonderes war jedoch, dass ich einen melanistischen Blauzungenskink halten durfte. Am Ende des Besuchs machten Peter und ich noch ein Foto zusammen und ich bedankte und verabschiedete mich.
Afterwards I met Shane Black and Jas a bit outside of Mareeba and we drove to Peter Krauss, an australian reptile legend. Peter showed us his collection during he fed the animals. After that we sat down in a summer house next to the perentie enclosure, talked a bit and Peter showed me some of his snakes. I really liked his outdoor enclosures, the big monitor lizards and the jungle carpet pythons. But something really Special was that I was allowed to hold a melanisitc blue-tongued Skink. At the end of the visit Peter and I took a photo together and I said thank you and goodbye.

Außengehege/Outdoor enclosures

Buntwarane/Lace Monitors (Varanus varius)

Dschungelteppichpythons/Jungle carpet python (Morelia spilota cheynei)

Spencerswaran/Spencers Monitor (Varanus spenceri)

Land Mullets (Bellatorias Major)

Ich mit einem melanistischen Blauzungenskink/Me with a melanistic blue-tongued Skink (Tiliqua scincoides)

Todesotter/Death adder (Acanthophis antarcticus)

Kragenechsen beim fressen/Frill necked lizards during feeding (Chlamydosaurus kingii)

Perentie (Varanus giganteus)

Peter Krauss & Ich/Me

Die Nacht verbrachte ich auf einem Campingplatz nahe Mareeba.
I spent the night at a camp ground near Mareeba.

Gestern (11.05.16) fuhr ich, mit einem kleinen Abstecher nach Kuranda, nach Cairns. Dort besuchte ich das Visitor Centre und lief anschließend die Uferpromenade entlang und erkundete etwas die Stadt.
Yesterday (11/05/16) I drove, with a short side trip to Kuranda, to Cairns. There I visited the visitor centre and after that walked along the shore Promenade and explored the town a bit.

Cairns

Am Nachmittag fuhr ich auf einen Campingplatz nahe der Crystal Cascades und verbrachte dort die Nacht.
In the afternoon I drove to a camp ground near the Crystal Cascades and spent the night there.

Heute (12.05.16) besuchte ich die Crystal Cascades. Nach einer kurzen Wanderung kam ich an den Kaskaden an und auf dem Rückweg machte ich einen Abstecher zum Fluss.
Today (12/05/16) I visited the Crystal Cascades. After a short walk I arrived at the cascades and on my way back I made a side trip to the river.

Crystal Cascades

Danach fuhr ich zu den Cairns Botanic Gardens und besuchte diese. Außerdem machte ich zwischen den einzelnen Teilen des botanischen Gartens eine kurze Wanderung durch den Mount Whitfield Conservation Park.
After that I drove to the Cairns Botanic Gardens and visited those. I also did a short walk trough the Mount Whitfield Conservation Park in between the different parts of the botanic gardens.

Cairns Botanic Gardens

Mount Whitfield Conservation Park

Am Nachmittag fuhr ich zu einem Caravanpark außerhalb von Cairns, verbrachte dort den Nachmittag und werde auch die Nacht hier verbringen.
In the afternoon I drove to a Caravanpark outside of Cairns, spent the afternoon there and will also spend the night here.









Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen