Am 10.06.16 fuhren wir nach Surfers Paradise an der Gold Coast. Da es uns beiden dort nicht gefiel sind wir nur an der Strandpromenade entlanggelaufen und anschließend in den Lamington Nationalpark gefahren. Dort sind wir zum Python Rock Lookout gelaufen, von wo aus wir einen tollen Blick auf die Morans Falls und den Nationalpark hatten. Die Nacht verbrachten wir auf einem Showground in Canungra.
At the 10th of June 2016 we drove to Surfers Paradise at the Gold Coast. Because both of us didn't like it there we just walked along the beach promenade and drove to Lamington National Park afterwards. There we walked to Python Rock Lookout, where you have a nice view of the Morans Falls and the national park. We spent the night at a showground in Canungra.
Surfers Paradise (Gold Coast)
Lamington National Park (Blick vom Python Rock Lookout/View from Python Rock Lookout)
Am nächsten Morgen (11.06.16) fuhren wir nach Byron Bay, wo wir Cape Byron besuchten und uns das Cape Byron Lighthouse angeguckt haben.
The next morning (11/06/16) we drove to Byron Bay, where we visited Cape Byron and looked at the Cape Byron Lighthouse.
Cape Byron & Cape Byron Lighthouse
Anschließend fuhren wir nach Mullumbimby, wo wir die Nacht verbrachten.
Afterwards we drove to Mullumbimby, where we spent the night.
Am Sonntag (12.06.16) konnten wir wegen Regens leider nicht die geplanten Nationalparks besuchen. Deshalb fuhren wir nach Grafton, wo wir den Tag auf einem Campingplatz verbrachten.
On Sunday (12/06/16) we weren't able to visit some national parks due to rain. That's why we drove to Grafton, where we spent the rest of the day at a camp ground .
Grafton
Gestern (13.06.16) sind wir nach Dorrigo gefahren, wo wir zu erst die Dangar Falls besuchten und auch zu diesen herunterliefen.
Yesterday (13/06/16) we drove to Dorrigo, where we first visited the Dangar Falls and also walked down to them.
Dangar Falls
Anschließend fuhren wir in den Dorrigo Nationalpark, wo wir nach einem kurzen Besuch des Rainforest Centres den Wonga Walk, vorbei an den Tristania Falls und den Crystal Shower Falls, entlangliefen. Hinter den Crystal Shower Falls war eine Höhle, welche man betreten konnte.
After that we drove to Dorrigo National Park, where we walked along Wonga Walk, past the Tristania Falls and the Crystal Shower Falls, after a short visit to the Rainforest Centre. Behind the Crystal Shower Falls was a small cave, which was acessible.
Dorrigo National Park
Tristania Falls
Crystal Shower Falls
Nach der Wanderung gingen wir noch auf den Skywalk, von wo aus wir einen tollen Blick über den Nationalpark hatten.
After the hike we went on the Skywalk, where we had a beautiful view over the national park.
Skywalk
Am Nachmittag fuhren wir noch in den Guy Fawkes River National Park und guckten uns die Ebor Falls an. Als erstes waren die Upper Ebor Falls dran. Anschließend liefen wir ein kurzes Stück zu den Lower Ebor Falls. Dann ging es zurück nach Dorrigo, wo wir die Nacht verbrachten.
In the afternoon we drove to Guy Fawkes River National Park and had a look at the Ebor Falls. First we visited the Upper Ebor Falls. Then we walked along a short track to the Lower Ebor Falls. Afterwards we went back to Dorrigo, where we spent the night.
Upper Ebor Falls
Lower Ebor Falls
Heute (14.06.16) sind wir nach Port Macquarie gefahren, wo wir das Koala Krankenhaus und das Tacking Point Lighthouse besucht haben. Am Tacking Point konnten wir Buckelwale beobachten und sind etwas am Lighthouse Beach langgelaufen.
Today (14/06/16) we drove to Port Macquarie, where we visited the Koala Hospital and the Tacking Point Lighthouse. At Tacking Point we were able to observe humpback whales and walked a bit along Lighthouse Beach.
Koala Hospital
Tacking Point Lighthouse & Lighthouse Beach
Buckelwal/Humpback whale
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen