Donnerstag, 9. Juni 2016

Fraser Island, Rainbow Beach, Noosa Heads, Glass House Mountains & D'Aguilar National Park

Am 05.06.16 sind wir morgens kurz an den Strand in Rainbow Beach gegangen. Anschließend wurden wir vom Campingplatz abgeholt und nahmen an einer Tagestour nach Fraser Island teil. Nach einer kurzen Fährüberfahrt und Fahrt zu einem Resort gab es erstmal Kaffee/Tee und Muffins. Anschließend fuhren wir durchs Pile Valley zum Lake McKenzie, wo ich schwimmen ging.
At the 5th of June 2016 we went to the beach in Rainbow Beach for a short period of time. After that we got picked up at the camp ground for our day tour to Fraser Island. After a short Ferry ride and drive to a Resort we got some coffee/tea and Muffins. Then we drove through Pile Valley to Lake McKenzie, where I went for a swim.

Lake McKenzie

Nach Lake McKenzie ging es weiter zur Central Station/Wangoolba Creek. Auf dem Weg dorthin hatten wir einen Platten, weshalb wir den Bus wechseln mussten.
After Lake McKenzie we went to Central Station/Wangoolba Creek. On the way to it we had a flat tyre, that's why we had to switch buses.

Bus mit Plattem/bus with flat tyre

Wangoolba Creek

Danach ging es dann mit einem anderen Bus zurück zum Resort, wo es Mittagessen gab. Nach dem Mittagessen fuhren wir den 75 Mile Beach entlang und machten zuerst Stopp am Wrack der Maheno und anschließend an The Pinnacles Coloured Sands.
After that we went with an other bus back to the resort, where we got lunch. After lunch we drove along the 75 Mile Beach and first stopped at the wreck of the Maheno and then at The Pinnacles Coloured Sands.

Maheno

The Pinnacles Coloured Sands

Von den Pinnacles aus nahmen wir an einem 15-minütigen Inselrundflug teil, welcher super schön war. Die Flugzeuge starteten und landeten am Strand.
From the Pinnacles we joined a 15 Minute scenic flight, which was very nice. The plains started and landed at the beach.

Flugzeug am Strand/Plain at the beach

Butterfly Lake

Fraser Island from the air

Nach dem Rundflug landeten wir am Strand am Eli Creek, wo wir einen Boardwalk am Bach entlangliefen und anschließend mit dem Bus den 75 Mile Beach zurück zum Resort, wo wir einen Dingo sahen, und anschließend zur Fähre fuhren. Auf der Fähre konnten wir einen tollen Sonnenuntergang beobachten. Dann ging es zurück zum Campingplatz, wo wir die Nacht verbrachten.
After the scenic flight we landed at the beach near Eli Creek, where we walked along a boardwalk next to the creek and afterwards took the bus back to the resort, where we saw a dingo, and then to the ferry along the 75 Mile Beach. On the ferry we witnessed a beautiful sunset. Then we went back to the camp ground, where we spent the night.

Eli Creek

Dingo

Sonnenuntergang/Sunset

Am nächsten Tag (06.06.16) besuchten wir den Carlo Sandblow im Great Sandy Nationalpark nahe Rainbow Beach. Nachdem wir dort etwas Zeit verbracht hatten fuhren wir zum Strand von Rainbow Beach, welchen wir entlangliefen und auch Pause machten.
The next day (06/06/16) we visited Carlo Sandblow in the Great Sandy National Park near Rainbow Beach. After we had spend some time there we drove to the beach of Rainbow Beach, walked along the beach and also took a break.

Carlo Sandblow

Rainbow Beach

Am Nachmittag fuhren wir zum Inskip Point, wo wir auf einem Campingplatz direkt am Strand den restlichen Tag verbrachten. Wir machten uns ein Lagerfeuer, grillten Würstchen und schauten uns den Sonnenuntergang an.
In the afternoon we drove to Inskip Point, where we spent the rest of the day on a camp ground next to the beach. We made a camp fire, grilled sausages and watched the sunset.

Inskip Point

Am nächsten Morgen (07.06.16) schauten wir uns am Strand den Sonnenaufgang an.
The next morning (07/06/16) we watched the sunrise at the beach.

Sonnenaufgang/sunrise

Anschließend fuhren wir nach Noosa, wo wir im Noosa Nationalpark den Coastal Track entlangwanderten. Stopps machten wir am Boiling Pot, der Tea Tree Bay, dem Dolphin Point, Granite Bay, Hells Gates und an der Alexandria Bay, wo wir eine längere Pause einlegten. Anschließend gings zurück zum Campingplatz.
After that we drove to Noosa, where we hiked along the coastal track in Noosa National Park. We stopped at Boiling Pot, Tea Tree Bay, Dolphin Point, Granite Bay, Hells Gates and Alexandria Bay, where we took a longer break. Afterwards we went back to the camp ground.

Coastal Track, Noosa National Park (Noosa Heads)

Gestern (08.06.16) fuhren wir in die Glass House Mountains, wo wir zum Glass House Mountains Lookout fuhren, dort die Aussicht über die Glass House Mountains genossen und anschließend zum Mount Ngungun fuhren und diesen entlang des Summit Track hochwanderten.
Yesterday (08/06/16) we drove to the Glass House Mountains, where we drove to Glass House Mountains Lookout, enjoyed the view there and after that went to Mount Ngungun, which we walked up along the Summit Track.

Glass House Mountains Lookout

Mount Ngungun

Am Nachmittag fuhren wir zum Showground in Samford, wo wir den Rest des Tages verbrachten.
In the afternoon we drove to the showground in Samford, where we spent the rest of the day.

Heute (09.06.16) fuhren wir in den D'Aguilar Nationalpark, wo wir durch den subtropischen Regenwald zu den Greenes Falls wanderten. Anschließend fuhren wir noch zum Westridge Outlook im Nationalpark.
Today (09/06/16) we drove into the D'Aguilar National Park, where we walked through the rainforest to the Greenes Falls. After that we went to Westridge Outlook inside the national park.

Wanderung zu den Greenes Falls/Walk to Greenes Falls (D'Aguilar National Park)

Westridge Outlook

Am frühen Nachmittag fuhren wir dann zur Lone Pine Koala Sanctuary und besuchten diese. Am späten Nachmittag fuhren wir dann zu einem Campingplatz nahe Logan, wo wir die Nacht verbringen werden.
In the early afternoon we went to the Lone Pine Koala Sanctuary and visited it. In the late afternoon we drove to a camp ground near Logan and will spend the night there.

Lone Pine Koala Sanctuary

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen